Intuition - The Josephine Porter Institute

直觉

正如康德所写:"没有内容的思想是空洞的,没有概念的直觉是盲目的"。鲁道夫-斯坦纳(Rudolf Steiner)认为,土著人类有一种更接近纯粹直觉的倾向,但随着文明的发展,更多的概念变得层次分明,技术发展等事情才有可能发生。也许从来没有一个时代是完全没有概念的,否则人类就会在一种直觉的恍惚中存在,从一个事物漂移到另一个事物,没有规划能力。这种情况在事物的发展过程中可能相当罕见。

这种本土的千里眼模式是直接的、即时的,不受庞大的概念哲学发展的影响。当我们认为自己已经知道的时候,就更难 "看到 "了。正如西蒙娜-威尔(Simone Weil)所说,"不知道是最亲密的"。当我们珍视与世界的亲密关系多于掌控世界的权力时,我们就不愿意将其系统化或客观化。这里的区别就像马丁-布伯(Martin Buber)在其经典作品《我与你》(I and Thou)中所做的区别,即 "我与它"(I-and-it)关系与 "我与你"(I-and-you)关系之间的区别。当我们遇到的世界不仅仅是充斥着有用(或危险)的物品,而是富含意义的存在时,我们遇到的世界就是一个 "你",一个我们一样的另一个"你"。

正如欧文-巴菲尔德(Owen Barfield)所言,人类哲学(在他看来)是科学革命后对永恒哲学的阐述。

斯坦纳的冲动是与众不同的。他并不主张 "回到 "一个没有概念的世界,也不支持单纯的系统化概念思维。相反,他敦促我们在科学发展恢复直觉,改造科学,使之再次服务于生活,而不仅仅是权力

返回博客

发表评论

请注意,评论必须在发布之前获得批准。

Frequently Asked Questions

What is the main idea of the article on intuition?

The article explores the balance between intuition and conceptual thinking in human experience.

How does Kant relate to intuition?

Kant suggests that thoughts without content are empty, highlighting the importance of concepts in intuition.

What does Rudolf Steiner say about indigenous intuition?

Steiner believes indigenous humanity has a pure form of intuition that is less influenced by concepts.

What is the significance of the I-and-Thou relationship?

The I-and-Thou relationship emphasizes seeing the world as meaningful presences rather than mere objects.