रुडोल्फ स्टाइनर ने कहा था कि साल की बदलती भाषा को सुनकर, हम अपनी व्यक्तिगत प्रकृति को फिर से खोज सकते हैं। ये ध्यानात्मक छंद—साल के हर हफ़्ते के लिए एक—प्रकृति के साथ एकता की भावना जगाने में मदद करते हैं और साथ ही आत्म-खोज को भी प्रेरित करते हैं। गहन अभ्यास के ज़रिए, स्टाइनर के अनोखे ध्यान से आसपास की दुनिया के साथ एकता की भावना और भी गहरी होगी।
इस किफ़ायती पॉकेट संस्करण में ओवेन बारफ़ील्ड का अग्रणी अनुवाद है—“अंग्रेज़ी कानों के लिए संक्षिप्त अनुवाद”—जो इस ग्रंथ के पचास से ज़्यादा वर्षों के अध्ययन पर आधारित है। जैसा कि बारफ़ील्ड कहते हैं, कोई भी सरल अनुवाद इन छंदों के वास्तविक मर्म को व्यक्त नहीं कर सकता। इसीलिए, वे मूल अनुवाद को हूबहू अंग्रेज़ी अनुवादों में पुन: प्रस्तुत करने के बजाय "सुझाव" देने का प्रयास करते हैं।
आत्मा का कैलेंडर"एंथ्रोपोसोफिशर सेलेनकैलेंडर" का अनुवाद है, जोवाहर्सप्रुच्वोर्ते(जीए 40) में शामिल है।