Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
En écoutant le langage changeant de l'année, disait Rudolf Steiner, nous pouvons redécouvrir notre nature individuelle. Ces versets méditatifs - un pour chaque semaine de l'année - aident à éveiller un sentiment d'unité avec la nature tout en stimulant la découverte de soi. Par un travail intensif, les méditations uniques de Steiner conduiront à un plus grand sentiment d'unité avec le monde environnant.
Cette version de poche à prix modique présente la traduction pionnière d'Owen Barfield - "paraphrasée pour une oreille anglaise" - basée sur plus de cinquante ans d'étude de ce texte. Comme l'affirme Barfield, aucune traduction simple ne peut transmettre la véritable portée de ces versets. C'est pourquoi il s'efforce de "suggérer" plutôt que de simplement reproduire l'original dans des traductions anglaises exactes.
Le Calendrier de l'âme est une traduction de "Anthroposophischer Seelenkalender", inclus dans Wahrspruchworte (GA 40).